Kako koristiti "bilo čega" u rečenicama:

U postojećoj stvarnosti nema zarade u spašavanju života, vraćanju ravnoteže na ovom planetu, uspostavljanju pravde i mira ili bilo čega drugog.
Non c'è profitto nel paradigma attuale nel salvare vite, portare equilibrio sul pianeta, nell'avere giustizia e pace o qualsiasi altra cosa.
Tehnički je nemoguće proizvesti najbolje od bilo čega ako firma želi zadržati takmičarsku prednost i time ostati cijenom pristupačna potrošaču.
È tecnicamente impossibile produrre il meglio di qualsiasi cosa se un'impresa deve mantenere la sua competitività e restare accessibile al consumatore.
Što znači da, dok korporacije mogu proizvesti sve po manjim cijenama sve manje i manje ljudi će u stvarnosti imati novac za kupovinu bilo čega, bez obzira koliko jeftino to bilo.
Questo significa che mentre le aziende possono produrre tutto a minor costo, sempre meno persone hanno il denaro per comprare qualcosa, indipendentemente da quanto sia diventato conveniente.
Svakako ukusnije od bilo čega čime sam se davio u poslednje vreme.
Sicuramente meglio della sbobba che ho dovuto ingoiare ultimamente.
Te noći rešio sam se obaveza i očistio telo od bilo čega što bi moglo da sjebe moje drogiranje.
Quella notte cancellai tutti gli impegni e mi diedi una bella pulita per non interferire con lo sballo.
Želim pola od bilo čega, što večeras zaradimo.
Voglio la metà di quello che guadagnerai stanotte.
"Primenjeni Umovi" imaju zaista dovoljno para u igri da možemo jednostavno da radimo na problemu bez traženja novih sredstava i specijalnih dozvola ili bilo čega.
La Applied Minds ha abbastanza soldi da poterci permettere di lavorare su una cosa senza avere fondi o permessi specifici o altro.
U svakom kubnom centrimetru svemira, bilo da ima nečega ili nema, bilo da ima čestica, materije, radijacije ili bilo čega, ipak ima energije, čak i u samom prostoru.
In ogni minimo centimetro cubo di spazio, che sia o meno occupato, che ci siano o meno particelle, materia, radiazioni o che altro, c'è ancora energia, anche nello spazio stesso.
Kada imate dva bilo čega - dva oka, dva uha, dva nosa, prosto dve izbočine - sve to sačinjava oblik dva.
Quando avete 2 unità di qualsiasi cosa -- 2 occhi, 2 orecchie, 2 nasi, solo 2 protuberanze - tutte prendono parte alla forma del 2.
Misle da ako ima bilo čega protiv njih, onda smo novine opozicije.
Pensano che se diciamo qualcosa contro di loro, allora siamo un giornale di opposizione.
Postoji sva ta kompleksnost u našim prirodnim sistemima, ali su oni ekstremno efikasni -- daleko efikasniji od bilo čega što možemo da napravimo, daleko složeniji od bilo čega što možemo da napravimo.
Esiste tutta questa complessità nei nostri sistemi naturali, ma essi sono decisamente molto più efficienti, di qualsiasi cosa noi possiamo costruire, decisamente più complessi di qualsiasi cosa noi costruiamo.
Mi - projektanti podzemnog autoputa - (Smeh) rešili smo se autoputa, ali smo napravili saobraćajno ostrvo i to svakako nije staza za kretanje bilo čega osim
Il Big Dig -- (Risate) Ci siamo liberati dell'autostrada, ma abbiamo creato un'isola di traffico e certamente non è un percorso per la mobilità
Spajamo se na osnovu bilo čega - muzičkog ukusa, rase, pola, kraja u kome smo odrasli.
Formiamo rapporti in base a qualsiasi cosa -- gusti musicali, razza, genere, il quartiere in cui siamo cresciuti.
Ja ne smatram da su one jednostavan model bilo čega.
Non penso siano un modello semplice di niente.
Nije im potreban nikakav arsenal alata na struju ili bilo čega sličnog. Mogu napraviti malu kuću ove veličine za jedan dan.
Non occorre uno spiegamento di strumenti potenti o cose del genere, e si può costruire una piccola casa più o meno di queste dimensioni in circa una giornata.
Dakle, od srčanih bolesti preko malarije, HIV-a, side pa sve do drugih vrsta raka - praktično bilo čega.
Significa poter diagnosticare dalle malattie cardiache alla malaria, dall'HIV, all'AIDS, così come qualsiai tipo di cancro - qualsiasi cosa.
Bilo je zaista prelepo i različito od bilo čega što sam ikada video pa sam pitao oca: "Kada je ovo izgrađeno?"
Era veramente bello e diverso da tutto ciò che avevo visto in precedenza, quindi chiesi a mio padre, "Quando è stato costruito?"
Potom vam ponestane vremena, novca, entuzijazma, bilo čega.
Poi non ci sarà più tempo, soldi, entusiasmo, e così via.
I zbog tih reči, probudila bih se u cik zore, i zbog tih reči, volela sam školu više od bilo čega, i zbog tih reči, kada sam bila u autobusu idući u školu, sanjala sam najveće snove.
E grazie a quelle parole, mi svegliavo ogni giorno all'alba, e grazie a quelle parole, amavo la scuola più di ogni altra cosa, e grazie a quelle parole, quando ero sull'autobus per andare a scuola, sognavo i sogni più grandiosi.
Ova fundamentalna svojstva i zakoni nisu objašnjena u pogledu bilo čega drugog bazičnijeg.
Queste proprietà fondamentali e queste leggi non sono spiegate in niente di più basico.
Obično osećamo strah i anksioznost u opasnim situacijama i čim ih osetimo, motivisani smo da se sklonimo od bilo čega što je opasno.
Di solito proviamo paura e ansia in situazioni pericolose, e quando le proviamo, siamo motivati ad allontanarci dalla fonte del pericolo.
Sad ozbiljno, da li čuvanje bilo čega u PDF formatu može biti strava?
Sul serio, salvare una cosa qualsiasi come PDF può essere meraviglioso?
Oni su prosto najbolji i obožavam ih, stalo mi je do njih više od bilo čega na svetu.
Sono semplicemente i migliori e voglio loro davvero bene. Tengo a loro più che a qualsiasi altra cosa.
Samo režem oko bilo čega što mi se učini interesantnim.
Scolpisco attorno a qualsiasi cosa trovo interessante.
Ne možeš da se kriješ iza bilo čega sem sopstvenih zuba."
Non puoi nasconderti dietro niente che non siano i tuoi denti."
Možete li se složiti oko bilo čega?"
Riuscite ad essere d'accordo su qualcosa?"
Ono što ja volim oko zastava je da, kada razumete dizajn zastava, šta čini dobru zastavu, šta čini lošu zastavu, možete razumeti dizajn skoro bilo čega.
Ciò che amo delle bandiere è che, una volta capito il design delle bandiere, cosa fa buona una bandiera, cosa la rende cattiva, puoi capire il design più o meno di tutto.
Tog jutra, kada sam dobila izliv nisam mogla da hodam, pričam, čitam, pišem ili se setim bilo čega o svom životu.
La mattina dell'emorragia, non potevo camminare, parlare, leggere, scrivere o ricordare niente della mia vita.
Brinula sam se da nešto nije u redu s ovim i da nešto nije u redu sa mnom jer nisam u stanju da se držim bilo čega.
Ero preoccupata che potesse esserci qualcosa di sbagliato, e qualcosa di sbagliato in me, per non essere capace di dedicarmi a una cosa.
Ako vidite, ako čujete, ako osećate, ako ste svesni bilo čega, svesno ste biće, a životinje su svesne.
Se vedi, ascolti, percepisci, se sei consapevole di qualsiasi cosa, sei cosciente, e loro sono coscienti.
Moja majka opisala je roditeljstvo kao nešto što život učini mnogo lepšim ali i mnogo težim od bilo čega drugog.
Mia madre descriveva l'essere genitore come quello che rende la vita molto più meravigliosa e difficile di quanto si possa immaginare.
Ako postoji ijedan ministar finansija ili bilo čega drugog, koji vam nakon šest meseci na poslu kaže, naročito u tako stresnoj situaciji, da nisu napravili nikakvu grešku, radi se o opasnim ljudima.
Se c'è un Ministro delle Finanze, o comunque di qualcos'altro, che vi dice che, dopo sei mesi d'incarico, soprattutto in una situazione così stressante, non ha fatto errori, è una persona pericolosa.
Otišla je od hidranata i STOP znakova do bilo čega što sam mogla da uradim sa ovim materijalom.
Sono andata dagli idranti e il pali dello stop a chiedermi cos'altro potessi fare.
Pa smo pojačali vidljivost pod vodom, daleko mimo bilo čega što biste videli u stvarnosti.
Quindi, abbiamo spinto la visibilità dell'acqua ben oltre a ciò che si potrebbe mai vedere nella vita reale.
Iznenada ti obodi blende štrče kroz taj odraz više od bilo čega drugog.
All'improvviso, le lame di apertura spuntano da quel riflesso in un modo unico.
Ovi altruisti bukvalno ne vide sebe kao centar bilo čega, da su bolji ili suštinski važniji od bilo koga drugog.
Questi altruisti letteralmente non pensano a sé stessi come un essere al centro di qualcosa. come un essere migliore o più importante di qualcun altro.
Da bi to uradili, uputili su otvoreni poziv javnosti tražeći govore, monologe, dijaloge, pesme, fragmente bilo čega što bi se moglo glasno čitati i utkati u izvođenje.
Per farlo, hanno invitato il pubblico chiedendo discorsi, monologhi, dialoghi, poemi, frammenti che possano essere letti ad alta voce e dare luogo ad una performance.
Postoji nešto što određuje te granice više od bilo čega drugog, a to je vaša moć.
C'è una cosa che determina quella soglia più di qualunque altra, ed è il tuo potere.
Ali, ipak, s obzirom na opasnosti s kojima se suočavamo, mislim da je imperativ posedovanja nekog vida stvarne sposobnosti da se poguraju teške odluke na globalnom nivou daleko važniji gotovo od bilo čega drugog.
Eppure, visti i pericoli con cui stiamo avendo a che fare, penso che l'imperativo di avere una qualche forza che sia effettivamente capace di prendere decisioni difficli anche a livello globale abbia la priorità su tutto praticamente.
Stvar koja podriva poverenje u nekoj organizaciji, brže od bilo čega drugog, jer kad zaposleni ne osećaju da se odnosite fer prema njima.
Ciò che intacca di più la fiducia in un'organizzazione più velocemente di altro è quando i dipendenti ritengono di essere trattati ingiustamente.
Oni koji zavise od drugih žele da se osećaju kao deo nečega, bilo čega.
Le persone non autonome vogliono sentirsi parte di qualcosa, qualsiasi cosa.
Možete li da ne budete za ili protiv bilo čega?
Riesci a essere né pro né contro qualsiasi cosa?
Izgledao je zaista sjajno, svetlost je baš bila dobra na njemu, bio je bolji od bilo čega što sam mogao postići ili nabaviti u svetu.
Era veramente bello, la luce faceva dei giochi veramente incredibili, era meglio di qualsiasi cosa potessi fare o trovare là fuori nel mondo.
To sam od njih želeo više od bilo čega drugog.
E questo era ciò che volevo da loro più di ogni altra cosa.
I da vam kažem istinu, nikad nisam pao na ovaj argument, delimično zato što nisam nikada video da se tri američka predsednika slože oko bilo čega u prošlosti.
A dire il vero, questo argomento non mi ha mai convinto molto, in parte perché non ho mai visto tre presidenti americani trovarsi d'accordo su nulla in passato.
Zasnovana je na istraživanju na polju kognitivne nauke o tome da, ako savladamo 10 000 sati napornog učenja bilo čega, do 21. godine, bićemo virtuozi u tome.
E' fondata su un'ottima ricerca nel campo della cognizione, che afferma che se dedichiamo 10.000 ore di studio fruttuoso a una qualsiasi cosa all'età di 21 anni saremo dei geni in quel campo.
Što više opcija imate, lakše je zažaliti zbog bilo čega i svakako je razočaravajuće po opciju koju ste odabrali.
Più scelte ci sono, più è facile dispiacersi di qualunque dettaglio che sia insoddisfacente dell'opzione scelta.
0.32993483543396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?